Симбирский фольклор и особенности его развития


Автор: Субботина Светлана Викторовна

Предмет: Музыкальный фольклор

Класс: Педагоги

Тип материала: Исследовательская работа

Симбирский фольклор и особенности его развития

Краткое описание работы: Песни поэтов-симбирян Д.Ознобишина и Д.Садовникова, которые считались народными. Песни "По Дону гуляет казак молодой" и "Из-за острова на стрежень"

Муниципальное Образовательное Учреждение

              Ишеевский многопрофильный лицей им. Н.К.Джорджадзе             

       Внеклассное мероприятие на тему: «Симбирский фольклор и особенности его развития»

(Исследовательская работа для использования на внеклассном мероприятии, знакомством с творчеством поэтов - песенников Д. Ознобишиным, Д. Садовниковым).

 
                                   

                                             Автор: Субботина Светлана Викторовна,

                                                                   учитель музыки

 

                                             р.п. Ишеевка

                                                   2022

                                                            

Оглавление:

Введение……………………………………………………………………………

Актуальность исследования………………………………………………………………

Предмет исследования……………………………………………………………………..

Цель исследования………………………………………………………………………

Задачи исследования……………………………………………………………………

Основная часть………………………………………………………………………………

Симбирский фольклор………………………………………………………………………..

Исторические песни в фольклоре……………………………………………………….

История создания песни Д. Садовникова «Из-за острова на стрежень»……………………..

Фольклористика Д.П. Ознобишина «По Дону гуляет казак  молодой»………………………………………………………

Заключение……………………………………………


                                                     

Введение.

Настоящая работа посвящена исследованию Симбирского песенного фольклора, на стихи местных поэтов-симбирян.

    Обращение к данной теме продиктовано тем, что в фольклоре нашло отражение и народное представление о мире, в котором живет человек, и о самом человеке. Художественный мир произведений устного народного поэтического творчества заключает в себе и характерные черти реальной действительности, и фантастическое представление об идеальном мире. Произведения фольклора чрезвычайно разнообразны. Нет такой области человеческой деятельности, которая не отразилась в устном творчестве, именно из фольклора развилась и вся литература. но сегодня я бы хотела поговорить именно о музыкальном фольклоре Симбирского                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Поволжья. И об особенностях его развития. Так же в Симбирске существовал, и сохранился доныне, свой местный песенный стиль.  Он возник от смешивания культур разных народов. Ведь известно, что наш край богат разными народами, такими как: русские, татары, чуваши, мордва и др.

    

 Предметом исследования  

 явилось творчество Д.П. Ознобишина, сюжет песни о Степане Тимофеевиче Разине, музыкальные произведения, изучение нотных сборников, печатных изданий.

 

Актуальность исследования     

явилось недостаточное исследование творчества Д.П. Ознобишина, песенного фольклора, авторских песен поэтов – симбирян, особенности собирательской деятельности, историко – культурных истоков поэтов в контексте взаимодействия с национальной духовной культурой, прежде всего с фольклором.

 

Цель исследования состоит в изучение творческих индивидуальностей поэтов-симбирян: Д.Ознобишина. Д.Садовникова, принципа их собирательской деятельности, а также сюжетов фольклорных песен, их текстов, исполнений.

Целью работы определяются следующие задачи:

- определить вклад творческой деятельности поэтов песенников в историю русской фольклористики,

- познакомиться с песнями симбирских поэтов – песенников и народными песнями симбирян; 

- изучить популярные и малознакомые песни симбирского фольклора разинского периода..

-знать о соотечественниках, которые жили в нашем городе много лет назад и прославили его своим талантом в творчестве;

-понимать, какие события происходили с нашей малой Родиной в прошлом;

-научиться ценить наследие прошлого для того, чтобы передать его следующему поколению.

 

                                                             «Изучайте фольклор, учитесь на нем.

                                                               Без знания прошлого нет будущего»

                                                                                                      А.М Горький                                                                  

 

Основное содержание работы

 

    Фольклор- это международный термин, который появился в Англии в середине XIX в. Он происходит от англ. folk-lore ("народное знание", "народная мудрость") и обозначает народную духовную культуру в различном объеме ее видов.

   Фольклор — предмет изучения разных наук.  Каждая наука видит в фольклоре то, что интересует именно ее. Особенно значительна роль играет этнология — это наука, которая много внимания уделяет народному быту.

Для филологов фольклор важен как искусство слова. Филологическая фольклористика изучает совокупность устных художественных произведений разных жанров, созданных многими поколениями народа. Народное словесное творчество хранилось в памяти людей, в процессе общения, произведения переходили от одного к другому и не записывались. По этой причине фольклористы должны заниматься так называемой "полевой работой" — выезжать в фольклорные экспедиции, чтобы выявлять исполнителей и записывать от них фольклор.  Записанные тексты устных народных произведений, хранятся   в фольклорных архивах. Архивные материалы могут быть опубликованы, например, в виде фольклорных сборников. Как мы все знаем фольклор делится на разные направления такие как: песни, танцы сказки, небылицы, пословицы и поговорки, художественные народные промыслы и т.д.

     Сегодня я бы хотела поговорить именно о музыкальном фольклоре Симбирского Поволжья. И об особенностях его развития. Среднее Поволжье издавна известно своей поэтической и песенной народной культурой. Музыкальная культура края сложилась под влиянием многих исторических событий, происшедших на этой земле. Здесь существовала и процветала Великая Булгарское государство, разбойничали монголо-татарские полчища, развивалось Казанское ханство. Лишь в 14веке русские стали прочно укрепляться на Волге, строить крепости-города. Восстания Степана Разина и Пугачева тоже не обошли стороной наши земли. Преобразования Петра I и Екатерины II, войны и реформы, да и вся российская история как в зеркале отразились в истории и культуре этой провинции. Основную массу населения Симбирска и губернии составляли русские, которые пришли сюда из разных концов России: с Дона, Москвы, Владимира… Русское население встречалось здесь с исконными жителями данных мест: мордвой, чувашами, татарами и другими народностями. В процессе общения перемешивались и сливались песенные репертуары и манеры разных народов и областей, впоследствии на этой основе и возник тот местный песенный стиль, который сохранился доныне. Но изучение Симбирского музыкального фольклора началось только в 18 веке. К 1795 году уже собрали рукописный сборник народных песен, записанный симбирским мещанином. Вскоре собирательской деятельностью занялись члены дворянского рода Языковых. Но основная роль в собирании фольклора принадлежит Дмитрию Петровичу Ознобишину.

Ознобишин ценил и осознавал всю значимость народного творчества. Понимал необходимость и важность собирательской деятельности. Так же он рассказывал о правилах, в собирании фольклорной музыки. Учеными XXвека упоминается работа Дмитрия Петровича как собирателя, отмечается влияние фольклора на его творчество. Вместе с тем, песня «Из-за острова на стрежень» является его авторским произведением, хотя многие годы считалась народной.

- Первый и самый главный этап в записывании песни, собирателю могут быть полезны более пожилые люди. Потому что они более дорожат верностью дошедших до них песен и менее подвергались нововведениям.

- во втором этапе, собиратель должен сначала записывать слова песни, потом проверять с голоса, ибо люди, привыкшие петь песни вспоминают их лучше когда поют, нежели когда сказывают.

-в третьем этапе, собиратель фольклора, должен записывать слова слово в слово, все без изъятия и разбора, не обращая внимания на их содержания, краткость, нескладность, и даже кажущиеся бессмыслие.

      Так же Фольклористы отмечают, что в музыкальной культуре Среднего Поволжья характерно наличие приуроченных и не приуроченных песенных жанров.

- Приурочные песни, это песни, звучащие при определенных обстоятельствах. Они подразделяются на песни совместного и одиночного исполнения. К этому жанру относятся хороводные песни, поздравительные величания, свадебные, трудовые, обрядо-песенные циклы.

- Неприурочные песни – это песни, исполняемые в любое время, при любых обстоятельствах. К ним относятся былины, баллады, плясовые песни, частушки, городские песни, романсы.  Так и возникают исторические песни.        

В устной традиции исторические песни не имели специального обозначения и назывались просто «песнями» или как былины «старинами» на сегодняшний день известно более 600 сюжетов исторических песен.

    Но я бы хотела поговорить о песенном цикле Степана Разина. Песни разинского цикла разнообразны по содержанию. Они проводят по всем этапам движения: разбойное плавание Разина с казаками по Каспийскому (Хвалынскому) морю; крестьянская война; песни о подавлении восстания и о казни Степана Разина; песни разинцев, скрывавшихся после разгрома в лесах. Вместе с тем почти все они по жанровому типу лирические, бессюжетные. Только две песни можно назвать лироэпическими: "sanitized_by_modx& #39Сынок Разина в Астрахани" и "Убит астраханский воевода (губернатор)".  Разинский фольклор, обладающий большими художественными достоинствами, привлек внимание многих поэтов. В XIX в. появились народные песни о Степане Разине литературного происхождения: "Из-за острова на стрежень..." Д. Н. Садовникова "Утес Стеньки Разина" А. А. Навроцкого и другие исторические песни — это устная поэтическая летопись народа, его эмоциональный рассказ об его истории.

 

Поговорим о конкретной песне «Из-за острова на стрежень» которую написал Д.Н. Садовников.

 

Садовников Дмитрий Николаевич

 (7.05.1847, г. Симбирск – 31.12.1883, г. Санкт-Петербург),

поэт, переводчик, собиратель русского фольклора, историк литературы.

Родился в Симбирске в довольно образованной, но никогда не отличавшейся зажиточностью дворянской семье. Его отец, Николай Александрович, получивший очень хорошее по своему времени образование в Петербургском Педагогическом институте, долгое время работал домашним учителем у помещиков Симбирского края. Отец был женат на симбирской дворянке Татьяне Ивановне Полянской. Раннее детство Дмитрий Садовников провёл в доме его тетки по матери Ю. И. Полянской, находившемся рядом с Петропавловским спуском (ныне спуск Степана Разина). Рано выучившись читать, прочёл всё, что нашлось в отцовской довольно хорошей библиотеке. В 1864 г. Д. Садовников поступил в четвёртый класс Симбирской мужской гимназии. Литературные способности проявились довольно рано: с восьми лет он сочинял стихи – подражания русским поэтам, печататься начал находясь в пятом классе гимназии. Первые печатные строки его – две корреспонденции из Симбирска – помещены в «Северной Пчеле» (1864 г.) за подписью: «Ю. Подгорин». В 1866 г. им был окончен поэтический перевод поэмы Лонгфелло «Песнь о Гайавате», но выбор предмета для перевода оказался неудачным, в том смысле, что поэма была уже переведена до него Михайловским и напечатана в «Современнике». В 1867 г., не закончив полного гимназического курса, Садовников переехал в Москву. Он долго не мог найти себе подходящих занятий и заработка, проводил много времени за чтением и переводом. По прошествии нескольких месяцев, поступил на работу к богатому купцу в качестве учителя английского языка и с ним отправился за границу. Прожил два месяца в Одессе, был в Константинополе и в Крыму. В 1868 г. в «Иллюстрированной газете» (г. Санкт-Петербург) начал печатать свои первые стихи. Переселившись из Москвы в свой родной Симбирск, поступает на место домашнего учителя в помещичье семейство. В 1871 г. женится на Варваре Ивановне Лазаревой, сестре одного из гимназических товарищей. Спустя шесть лет после женитьбы, остался вдовцом с тремя малолетними детьми на руках, и, как писал его первый биограф А. А. Коринфский, «безо всяких определённых средств». С этого времени и до конца жизни преимущественно жил в Петербурге, каждый год, летом, приезжая в Симбирск к детям, которые были оставлены на попечение Ю. И. Полянской. В 1873 г. в журнале «Семья и Школа» (№ 9) было напечатано стихотворение Садовникова «Усолка. Народное предание», с которого началось появление в печати ряда поэтических переложений в стихах исторических сказаний и преданий Поволжского края, многочисленные и ценные труды в прозе, имеющие отношение к истории и этнографии Поволжья. А. А. Коринфский в своей биографической заметке о Д. Садовникове писал: «С детских дней полюбив родную Волгу, поэт всегда приглядывался зорким взором к жизни и обычаям, одновременно прислушиваясь пытливым слухом к поверьям и преданиям нашего волгаря-крестьянина. В раннюю пору запала в сердце богато одарённому от природы юноше счастливая мысль собрать рассеянные по берегам старой Волги произведения из устного народного творчества. Мысль эта в последствии, в более зрелые годы и была приведена им в исполнение, – когда он прошёл, что называется, вдоль и поперёк всё жигулёвское побережье, занося в свою походную книжку «сказания местного слова» (Коринфский А. Д.Н. Садовников и его поэзия. – СПб., 1900. – С. 108.). В 1876 г. Д. Н. Садовников подготовил самый полный и лучший в научном отношении сборник «Загадки русского народа». Ему принадлежит честь открытия одного из российских сказочников – А. К. Новопольцева, крестьянина с. Ясашное Помряскино (ныне находится в Старомайнском районе), записи 72 рассказов которого вошли в сборник «Сказки и предания Самарского края» (1884). Лучшие из стихов Д. Н. Садовникова, ставшие народными песнями, навеяны фольклором о Степане Разине: «Из-за острова на стрежень», «По посаду городскому» и др. Для Садовникова как исследователя был характерен интерес к естественно-бытовым основам фольклора. Это сказалось в его просветительской деятельности, в написании им книг для народных школ и училищ «Наши землепроходцы» (1874), «Языческие сны русского народа» (1882) и др. В конце жизни подготовил к печати две историко-литературные публикации: «Письма А. Пушкина к Н. Языкову» и «Отзывы современников о Пушкине» (материалы для его биографии). В последний, петербургский период своей жизни Садовников много работал над переводами стихотворений Байрона, Лонгфелло, Теннисона, Эдгара По и других поэтов, безуспешно добивался места секретаря губернского статистического комитета. 31(19) декабря 1883 г. после недолгой болезни, скончался в клинике профессора Боткина в Петербурге, похоронен на Новодевичьем монастырском кладбище.                                                                                                               

История создания песни.

Замысел идти на Хвалынь (Каспий)и основать на чужеземных берегах нечто вроде области войска Донского – территории, неподвластной и неподсудной ни царю, ни боярам, ни приказным людям, свободной от поборов и налогов, пытался воплотить в жизнь знаменитый бунтарь Степан Разин. Утеснения на родном Дону побудили его собрать удалую ватаги искать счастья на территории современного Азербайджана, в Гиркании – древней области Персии (Ирака), куда они прошли по реке Куре. Во владениях персидского шаха   Сефи II разинцы провели два года (1667-1669) литературно-мемуарная традиция приписывает им нападения не только на множество населенных  пунктов, но и на столицу провинции Мазандеран Фарабат… Известно ,что Разин рассчитывал найти в заморщине  не подходящее место, осесть там и объявить территорию своего поселения и вольной землицей, славившейся обилием дичи и пресной воды.

 Облюбовав его, казачий атаман   направил Сефи II послов с просьбой принять весь отряд в персидское подданство и предоставить ему территорию для поселения. Со своей   стороны он предложил воинские услуги и даже обещал «обасурманиться», то есть принять ислам. Подобное поведение не должно казаться странным: донцы считали себя вправе служить любому правителю, который обеспечит им покровительство и гарантирует твердое жалование.

Военное дело было для них главной профессией, занятием, которое их кормило.

 В ответ на просьбу казаков» указать место где им жить и питаться» так внешне идя на встречу донцам, велел выделить им зону для населения, но с явным расчетом заманить их в ловушку и расправится с ними. Заподозрив это Разин» на то место прийти не хотел, а просил себе… крепкого острова на котором взять было его… не много.»

   Обросший многочисленными легендами, воспетые   в народный песнях и сказаниях, волновавший современников и потомков колоритными подробностями, былями и небылицами «персидский поход» преследовал и вполне традиционную для промышлявших пиратством казаков цель взять «зипуны» (прибытки), поживиться богатой добычей. К этому периоду относятся и широко известная история о «персидской княжне». Как можно предполагать, эта красавица не мифический персонаж, а реальное лицо, и предание о буйной «свадьбе» на Волге, которое легло в основу полюбившейся народу песне Д. Садовникова «Из-за острова на стрежень…» - не просто красивая и печальная легенда.

  Правда, сведения о «княжне» крайне скудны и противоречивы. Во время похода на Каспий Степаном Тимофеевичем Разиным в самом деле была захвачена в плен некая таинственная и прекрасная незнакомка из персидского города Ашрефа. Ничего не указывает на ее знатное происхождение, но это не значит, что сама она – лишь плод народного воображения и вымысла, современников – иностранцев, утверждавших, что видели ее своими глазами.

  Сейчас трудно сказать, как устроили бы жизнь разинцы, если бы шах и впрямь выделил им подходящее место для колонизации. Вероятно, эта область стала бы чем-то вроде второго Дона.

  Но казаки на Каспии знали не только сладость побед, но и горечь поражений. Одно из них они потерпели под Рештом. Сам Разин во время этого боя был ранен, его отряд понес значительные потери в людях, лишился многих пушек, ружей, стругов и всяких запасов. Удача в чужом краю изменила донцам, они приняли решение возвращаться на родину, и численно поредевшая флотилия взяла курс к дельте Волги.                                      (Русские на чужбине. Неизвестные страницы из истории жизни русских.. В. Соловьев)

                              Из-за острова на стрежень

 

Из-за острова на стрежень
На простор речной волны
Выплывают расписные
Острогрудые челны.

На переднем Стенька Разин,
Обнявшись, сидит с княжной,
Свадьбу новую справляет
Он, весёлый и хмельной.

А она, потупив очи,
Ни жива и ни мертва,
Молча слушает хмельные
Атамановы слова.

Позади их слышен ропот:
"Нас на бабу променял,
Только ночь с ней провожжался,
Сам наутро бабой стал".

Этот ропот и насмешки
Слышит грозный атаман
И могучею рукою
Обнял персиянки стан.

Брови чёрные сошлися,
Надвигается гроза.
Буйной кровью налилися
Атамановы глаза.

– Ничего не пожалею,
Буйну голову отдам! –
Раздаётся голос властный
По окрестным берегам.

"Волга, Волга, мать родная,
Волга, русская река,
Не видала ты подарка
От донского казака!

Чтобы не было раздора
Между вольными людьми,
Волга, Волга, мать родная,
На, красавицу прими!"

Мощным взмахом поднимает
Он красавицу-княжну
И за борт её бросает
В набежавшую волну.

"Что вы, братцы, приуныли?
Эй, ты, Филька, чёрт, пляши!
Грянем песню удалую
На помин её души!"

Из-за острова на стрежень,
На простор речной волны
Выплывают расписные,
Острогрудые челны.

 Литературный прообраз песни – стихотворение Д. Н. Садовникова 

                    ПЕСНЯ

Из-за острова на стрежень,
На простор речной волны
Выбегают расписные,
Острогрудые челны.

На переднем Стенька Разин,
Обнявшись с своей княжной,
Свадьбу новую справляет,
И весёлый и хмельной.

А княжна, склонивши очи,
Ни жива и ни мертва,
Робко слушает хмельные,
Неразумные слова.

"Ничего не пожалею!
Буйну голову отдам!" –
Раздаётся по окрестным
Берегам и островам.

"Ишь ты, братцы, атаман-то
Нас на бабу променял!
Ночку с нею провозился –
Сам наутро бабой стал..."

Ошалел... Насмешки, шёпот
Слышит пьяный атаман –
Персиянки полонённой
Крепко обнял полный стан.

Гневно кровью налилися
Атамановы глаза,
Брови чёрные нависли,
Собирается гроза...

"Эх, кормилица родная,
Волга-матушка река!
Не видала ты подарков
От донского казака!..

Чтобы не было зазорно
Перед вольными людьми,
Перед вольною рекою, –
На, кормилица... возьми!"

Мощным взмахом поднимает
Полонённую княжну
И, не глядя, прочь кидает
В набежавшую волну...

"Что затихли, удалые?..
Эй ты, Фролка, чёрт, пляши!..
Грянь, ребята, хоровую
За помин её души!.."

Д. Н. Садовников
1883 г.

                                              

Стихотворение "Стенька Разин" почти в точности повторяет приведённый текст "Песни" с незначительными различиями, например, в последнем стихотворении напечатано: "Выплывают расписные, острогрудые челны", "Персиянки полонённой крепче обнял тонкий стан".
Есть текст песни который почти полностью совпадает с текстом песни, приведённым в самом начале. Также указывается, что литературным источником песни служит стихотворение Д. Н. Садовникова (1847-1883)

 

                                 Дмитрий Петрович Ознобишин (1804-1877)   

«По Дону гуляет казак молодой…»

Начнем мы наш первый рассказ с очень известной песни донских казаков «По Дону гуляет казак молодой» (текст песни взят из книги «Антология русской песни», в которой собраны произведения русских поэтов XVIII — начала XX вв.):

По Дону гуляет, по Дону гуляет, По Дону гуляет казак молодой, А дева рыдает, а дева рыдает, А дева рыдает над быстрой рекой. К девице подходит, к девице подходит, К девице подходит казак молодой: «О чём, дева, плачешь, о чём, дева, плачешь, О чём, дева, плачешь, о чём слёзы льёшь?» «А как мне не плакать, а как мне не плакать, А как мне не плакать, слёз горьких не лить?! В садочке гуляла, в садочке гуляла, В садочке гуляла, цветочки рвала. Цыганка гадала, цыганка гадала, Цыганка гадала, за ручку брала, За ручку за праву, за ручку за праву, За ручку за праву, несчастной звала: «Погибнешь ты, дева, погибнешь ты, дева, Погибнешь ты, дева, в день свадьбы своей». «Не верь, дорогая, не верь, дорогая, Не верь, дорогая, цыганки всё врут. Цыганки-обманки, цыганки-обманки, Цыганки-обманки обманывают. Жених твой богатый, жених твой богатый, Жених твой богатый, он выстроит мост. Большой мост чугунный, большой мост чугунный, Большой мост чугунный, на тысячу вёрст. Охрану поставлю, охрану поставлю, Охрану поставлю пятьсот человек. Вперёд коней тридцать, вперёд коней тридцать, Вперёд коней тридцать и сто по бокам». Вот тронулся поезд, вот тронулся поезд, Вот тронулся поезд, разрушился мост. Невеста упала, невеста упала, Невеста упала на самое дно. Первый раз кричала, первый раз кричала, Первый раз кричала: «Прощай, белый свет!» Второй раз кричала, второй раз кричала, Второй раз кричала: «Прощай, мать-отец!» А третий кричала, а третий кричала, А третий кричала: «Прощай, милый мой!» Подайте гитару, подайте гитару, Подайте гитару, я песню спою, Прославлю цыганку, прославлю цыганку, Прославлю цыганку за правду её.

В основе этой песни лежит стихотворение «Чудная бандура» некогда известного поэта и переводчика Дмитрия Петровича Ознобишина (1804–1877). Оно было написано в 1835 году, а в 1836 году напечатано в историко-литературном журнале «Московский наблюдатель», издаваемом в Москве с 1835 по 1839 гг.

Данное произведение является вольным переложением шведской народной баллады «Сила арфы», в которой, естественно, не было ни бандуры, ни Дона, ни казака. Сюжет же шведской баллады был известный и использовался в песнях многих народов.

Дмитрий Петрович Ознобишин придал своему стихотворению национальный колорит. В авторском варианте казак спасает утопшую героиню с помощью чудной бандуры, а в народной версии невеста погибает.

Стихотворение Д. П. Ознобишина Чудная бандура

Гуляет по Дону казак молодой; Льёт слёзы девица над быстрой рекой. «О чём ты льёшь слёзы из карих очей? О добром коне ли, о сбруе ль моей? О том ли грустишь ты, что, крепко любя, Я, милая сердцу, просватал тебя?» «Не жаль мне ни сбруи, не жаль мне коня! С тобой обручили охотой меня!» «Родной ли, отца ли, сестёр тебе жаль? Иль милого брата? Пугает ли даль?» «С отцом и родимой мне век не пробыть; С тобой и далече мне весело жить! Грущу я, что скоро мой локон златой Дон быстрый покроет холодной волной. Когда я ребёнком беспечным была, Смеясь, мою руку цыганка взяла И, пристально глядя, тряся головой, Сказала: «Утонешь в день свадебный свой!» «Не верь ей, друг милый, я выстрою мост, Чугунный и длинный, хоть в тысячу вёрст; Поедешь к венцу ты — я конников дам; Вперёд будет двадцать и сто по бокам». Вот двинулся поезд. Все конники в ряд. Чугунные плиты гудят и звенят; Но конь под невестой, споткнувшись, упал, И Дон её принял в клубящийся вал… «Скорее бандуру звончатую мне! Размыкаю горе на быстрой волне!» Лад первый он тихо и робко берёт… Хохочет русалка сквозь пенистых вод. Но в струны смелее ударил он раз… Вдруг брызнули слёзы русалки из глаз, И молит: «Златым не касайся струнам, Невесту младую назад я отдам. Хотели казачку назвать мы сестрой За карие очи, за локон златой».

Эта грустная история о несостоявшейся любви и гибель невесты-казачки до слез трогала сердца слушателей. Чудеса, лешие, русалки и утопленники кочевали в те годы, когда было написано это стихотворение, буквально из сказки в сказку.

Именно тогда ровесник Д. П. Ознобишина поэт А. С. Пушкин написал: «Там чудеса, там леший бродит, русалка на ветвях сидит…». Вообще, всякие русалочьи истории были очень популярны в литературе начала ХIХ века как в России, так и в Европе.

После публикации стихотворение «Чудная бандура» очень скоро превратилось в прекрасную песню, раздольную и печальную, с разными вариантами текста и напева.

Безымянный композитор сочинил музыку. Безымянные же авторы от десятилетия к десятилетию досочинили текст. А потом, как это нередко бывает, стихи, претерпев значительные изменения, утратили авторство и стали народной песней. Так и стихотворение «Чудная бандура» обрело двойное авторство, где вторым автором стал сам народ. Вот строчки, которые добавились в тексте песни:

Цыганка гадала, за ручку брала. Брала за другую, смотрела в глаза: «Не быть тебе, дева, замужней женой. Потонешь, девица, в день свадебный свой».

Традиционно песню передавали из поколения в поколение, но запоминали и исполняли уже разные ее варианты. Существует несколько вариантов текста этой замечательной баллады. Вот вариант, который был записан в д. Уница, Кондопожского района от Екатерины Ивановны Запрекаевой (в тексте сохранены диалектные особенности говора):

 

 Но как я и говорила в начале, в нашем крае жили разные народы. И у каждого народа были свои песни.

От русских не отставали и татары. В нашем крае возникла знаменитая песня «Рузалина-малина» «Идель, идель» В перспективе моего проекта поставлена задача о дальнейшем изучении Симбирского фольклора, истории создания песен и их разучивание.

Вывод

Проведя данную работу, я познакомилась с творчеством поэтов-симбирян: Д. Садовникова, Д. Ознобишина. Узнала, что на их стихи были написаны песни «Из-за острова на стрежень», «По Дону гуляет…», которые мне очень полюбились. я сделала выводы, что человеку необходимо изучать историю родного края для того чтобы:

-знать о соотечественниках, которые жили в нашем городе много лет назад и         прославили его своим талантом в творчестве;

-понимать, какие события происходили с нашей малой Родиной в прошлом;

-научиться ценить наследие прошлого для того, чтобы передать его следующему поколению.

Меня охватывает гордость за мой родной край, край великих художников,      писателей и поэтов.

Таким образом, с помощью местного фольклора я узнала исторические события, которые происходили в нашем крае. В этом мне хорошо помогли старинные сборники песенного фольклора, фольклорные архивы, современная музыкальная литература, хрестоматии по литературному краеведению и т.д.

 

Заключение

 Проанализировав данную работу, я пришла к выводу, что фольклор имеет важную роль в жизни человека. Он сопутствует нас с самого рождения, и вплоть до нашей смерти. Фольклор, особенно местный, богат историческими событиями, которые мы обязаны знать, только из-за того, что это происходило с нашими предками.

Список источников и использованной литературы

1.В.Н. Янушевский – «Учебная хрестоматия по литературному краеведению» г. Ульяновск, 2000г.

2.А.Ю. Тихонова, Т.М. Толочиманова, Е.Н. Сучкова – «Музыкальная культура народов Поволжья в воспитании детей дошкольного возраста» г. Ульяновск 2005.

3.Русские исторические песни. — 2-е изд., перераб. и доп. / Сост. В. И. Игнатов. - М., 1985г.Исследования.

 

4. https://ru.wikipedia.org/ Википедия

5.http://ruspoeti.ru/aut/yazikov/ Русская поэзия

6.Блохинцев А.Н. И жизни след оставили своей… – Ульяновск: Симбирск